谷歌推出了一种名为“Zero-shot Cross-lingual Voice Transfer”(零样本跨语言声音转换)的技术,它可以将一个人的语音转换到另一种语言中去。简单来说,就是如果你有一种语言的语音样本,这项技术能够让你的声音听起来像是在说另一种你从未说过的语言。
- 项目主页:https://google.github.io/tacotron/publications/zero_shot_voice_transfer
主要功能:
- 将个人的语音风格应用到另一种语言的文本上。
- 能够在没有目标语言参考语音的情况下进行转换。
主要特点:
- 零样本学习: 不需要目标语言的样本就能进行声音转换。
- 跨语言能力: 可以处理多种语言的声音转换。
- 高保真度: 转换后的语音听起来自然,保留了原始说话者的声音特征。
- 易于集成: 可以轻松集成到现有的多语言文本到语音(TTS)系统中。
工作原理:
- 说话人编码器: 首先,系统会分析一段参考语音(1-15秒),提取说话人的声音特征。
- 瓶颈层: 然后,通过一个瓶颈层来压缩和处理这些特征,以保持声音的连续性和完整性。
- 残差适配器: 在TTS系统的持续和特征预测模块之间引入残差适配器,以改善声音转换的质量。
具体应用场景:
- 语言学习: 帮助人们在没有学习过某种语言的情况下,能够听到自己用该语言说话的声音。
- 娱乐和媒体: 为视频游戏、动画电影中的角色生成逼真的跨语言配音。
- 辅助技术: 帮助因疾病或残疾而失去声音的人恢复或创造个性化的语音。
- 全球化业务: 让企业能够用客户本地的语言提供定制化的语音服务。
论文还提到了一个案例研究,其中这项技术被用来帮助那些因疾病(如肌肉萎缩症或帕金森病)而失去典型语音的人恢复他们的声音,即使他们只有非典型语音样本可用。这表明这项技术不仅能够转换普通语音,还能够为那些从未有过或从未保存过典型语音的人提供帮助。
0条评论